Dolmetschen

 

Wir dolmetschen vor allem in die deutsche Sprache. Wir dolmetschen bei Geschäftstreffen, Nebenveranstaltungen, Polizei-, Gerichts- und Verwaltungssitzungen, Schulungen, festlichen Anlässen und anderen gesellschaftlichen Veranstaltungen. Auch Telefondolmetschen kann in Anspruch genommen werden.

Konsekutivdolmetschen

Konsekutivdolmetschen ist besonders nützlich, wenn Sie ein Treffen mehrerer Geschäftspartner oder andere Geschäftstreffen, Geschäftsbesprechungen, Mittag- oder Abendessen mit ausländischen Partnern veranstalten.

Dabei handelt es sich um eine konsekutive Verdolmetschung des gesprochenen Wortes, bei der der Dolmetscher die Sätze des Redners nach kurzer Zeit in die Sprache des Zuhörers überträgt.

m wirklichen Leben wird gedolmetscht, indem Sie ein paar Sätze sagen, eine Pause machen und der Dolmetscher alles für die andere Partei übersetzt.

Gerichtsdolmetschen

Gerichtsdolmetschen oder oft auch Behördendolmetschen wird Personen oder Unternehmen im Verkehr mit Behörden zur Verfügung gestellt.

Dieses Dolmetschen wird von einem Gerichtsdolmetscher erbracht, der bei dem zuständigen Landgericht als Sachverständiger für die betreffende Sprache eingetragen sein muss.

Das Gerichtsdolmetschen kann auch eine schriftliche Abschrift der Verdolmetschung beinhalten, die der Gerichtsdolmetscher dann mit einer so genannten Gerichtsklausel stempelt.

Dolmetschen am Telefon

Telefondolmetschen ist eine besondere Form des Dolmetschens, die von Unternehmen und Privatpersonen bei der Kommunikation mit ausländischen Partnern und bei schnellen Telefongesprächen in einer Fremdsprache eingesetzt wird.

In diesem Fall ruft der Dolmetscher von seinem Telefon aus an und folgt den Anweisungen oder ist in der Firma des Kunden anwesend und nimmt an einer bestimmten Veranstaltung teil.

Bei welchen Gelegenheiten wir am häufigsten dolmetschen

Konsekutivdolmetschen

  • Dolmetschen bei Geschäftstreffen,
  • Begleitendes Dolmetschen bei Besichtigungen, Ausflügen in Unternehmen, Geschäftsreisen,
  • Dolmetschen bei kulturellen und gesellschaftlichen Veranstaltungen,
  • Konsekutivdolmetschen bei Seminaren, Lehrgängen oder Bildungsveranstaltungen,
  • Dolmetschen von Unternehmenspräsentationen,
  • und andere.

Gerichtsdolmetschen

  • Gerichtsdolmetschen mit einem Notar oder Rechtsanwalt,
  • Gerichtsdolmetschen bei Gerichtsverhandlungen,
  • Gerichtsdolmetschen für die Polizei,
  • Gerichtsauslegung in Amtshandlungen,
  • Gerichtsdolmetschen bei Hochzeitszeremonien,
  • Gerichtsdolmetschen für persönliche Dokumente und Urkunden.

Preis für Dolmetschen

Preis für Dolmetschen

Dolmetschen vor Gericht

1 Stunde Dolmetschen
750 CZK
Jede Stunde, die beginnt
750 CZK

Routinedolmetschen (z. B. Sitzungen, Telefondolmetschen, Erledigung persönlicher Angelegenheiten usw.)

1 Stunde Dolmetschen
500 CZK
Jede Stunde, die beginnt
500 CZK
Nicht sicher, was genau Sie brauchen?
Anruf. Wir werden beraten.
Gerichtsübersetzer und Dolmetscher
Mgr. Vladimíra Schubertová
Agentura Welt
Sadová 893
686 05 Uherské Hradiště
IČ: 43449824
Nichtzahler der Mehrwertsteue
Gerichtsübersetzer und Dolmetscher
Mgr. Vladimíra Schubertová
{"1":{"id":1,"name":"translations","price":500,"key":"[[translations]]"}}